跨境电商本地化,你的国外顾客和国内顾客有着相同的希望
跨境电商本地化,你的国外顾客和国内顾客有着相同的希望

为顾客供给积极的数字购物体会,会对你网站的顾客体会度(CX)、忠诚度和出售产生影响。假如你在世界上出售你的产品,谨记你的国外顾客和国内顾客有着相同的希望:他们都想要极佳的顾客和用户体会。

一方面,假如你妄图偷工减料,你就很有可能落后于你的竞赛对手。另一方面,假如你为你的国外买家所供给的在线购物体会,能做到和他们一般的国内购物体会相差无几,远成达FBA头程相信你的收入很快就会添加。

言语并不是海外出售仅有的妨碍

为你的国外顾客供给杰出的体会始于言语和翻译,但那只是只是一个开端。

当你的世界顾客开端体会购物之旅,他们会晤临着许多妨碍。假如你的产品价格是用你国内的钱银标价的,那么,他们将不得不将价格换算成他们的本国钱银。此外,假如你售卖鞋子,他们将不得不换算鞋子的尺码。当他们将你们的价格与本国供货商的价格进行比较时,他们还有必要考虑到运费的问题。

假如你在海外出售产品,你将不得不进行翻译和本地化作业,以克服这些妨碍,这样来自其他国家的买家的购买过程就会变得简略易懂,你的顾客也会有一个顺利的购物体会。

翻译当然重要,但不要“走火入魔”

几年前,据英媒报道,英国出口商在与其他欧洲国家的顾客经商时,经常在电商层面面临着言语上的妨碍。虽然英语是全球最常用的第二言语,但互联网用户表明,与一般的阅读网页比较,他们运用外语购物的可能性要小得多。

换句话说,大多数人更喜爱运用自己的母语来购买产品,母语是他们彻底了解和最有用运用的言语。当你考虑到全球70亿人共运用了超越6500种言语,而欧盟自身承认了24种官方言语,你就会意识到这个问题的严重性。

民意测验组织Flash Eurobarometer曾经在2011年对来自27个欧盟成员国的13752名互联网用户进行了“在线用户言语偏好查询”,成果显现,42%的受访者称他们从未用外语在网上购物。

此外,90%的受访者表明,假如让他们选择一种言语,他们会用自己的言语拜访网站,19%的受访者表明,他们从不用外语阅读网页。

很明显,互联网用户并不总是像在网上查找信息时那样热衷于测验在电商活动中运用外语技术。即便世界买家情愿拜访外文网站,他们运用外语来完结买卖的可能性也会更低。

因而,假如你是一位世界电商卖家,你的电商网站应该为顾客翻译网站内容,但不要对此“走火入魔”。

你可能会有一种错误的主意,即买家会特别留意产品描绘的言语正确性。成果,你可能会误入歧途,花费时刻和金钱在人工翻译作业上,尤其是将你的listing翻译做的一无是处,乃至让言语体现出诗意般的美感。

这可能不是花钱的最佳办法。你的潜在客户真的会欣赏你的listing产品描绘的文学价值吗?他们会要求逐字精确吗?不太可能的。

你的顾客想要以一种明晰简练的办法来取得优质的产品和产品信息。他们中的大多数人都希望一眼就能找到他们想要的东西。因而,以尽可能明晰明晰的办法列出产品特点更为重要。你真的不需求证明有一群言语学家在协助你描绘产品内容。

假如成功的电商翻译是你的方针(将“成功”界说为有助于进步出售的翻译),不要把你的时刻和资源糟蹋在创立无比精确的listing上。而是应该经过翻译,让你能够更轻松地和你的顾客经商,以及添加你的出售。

电商本地化不是光靠翻译就完事了

假如你想要最大限度地添加世界订单的数量,翻译只是只是一个开端。你的外国顾客在你网站上的其他方面也有必要能够体会到满腔热枕的感觉。例如,他们会希望看到了解的付出办法、钱银和尺码。

“电商本地化”是一个宽泛的术语,它指的是让其他国家的人相同能够很轻松地了解你的网站内容。电商本地化包含了为进步世界出售对在线商铺所预备的方方面面。其目的是为世界客户供给一种与他们一般的本地购物体会相差无几的在线购物体会。假如你成功地做到了这一点,你就能够在一个公正的竞赛环境中与本地电商竞赛。

本地化的购物体会包含:

支撑产品内容翻译,能为多语种顾客供给效劳

假如你用外国顾客的母语向他们供给信息和效劳,这会添加他们的舒适程度,使他们的体会更便利,也为他们省去了运用第三方翻译东西的费事。

•支撑尺码换算

供给变换表,使你的顾客能够看到他们所认知的度量值。例如,假如你卖的是衣服,请记住,英国的8号尺码在美国可能是4号,而在德国可能是36号。

•支撑钱银变换

支撑以各种钱银来显现价格(即便您不能承受一切钱银的付款),以便你的顾客了解价格,而不必自己进行换算。

•支撑世界付出办法

研究一下各国最盛行的付出办法。假如世界顾客拜访你的站点却看到无法辨认的付出办法,他们可能会愈加忧虑购买的安全性,并抛弃购物。

•规划时恰当考虑到外国顾客的文明偏好

考虑外国顾客的文明规划偏好。假如你这么做了,你会添加产品的可信度,改进顾客的购物体会。即便是像翻译网站文本这样的基本作业,也可能会需求你进行规划上的调整。例如,一些德语单词可能会比英语单词稍长一些。

你还有必要考虑本地营销和查找引擎优化(SEO)。在定制战略时,需求留意那些运用相同言语的商场。例如,英国人和美国人都说英语,可是每个国家可能在查找引擎中运用不同的关键词,以及对同一产品运用不同的单词。例如,相同是查找裤子,英国购物者可能会输入“trousers”这个单词进行阅读,而美国人可能会输入“pants”进行阅读。假如你只考虑英国客户运用的关键词,假如美国买家运用不同的查找词,他们可能无法找到你的产品。

在你翻译产品时,考虑买家运用的关键词。或许在言语学上归于合理的翻译,可是却不会是买家在阅读产品时输入的关键词。例如,“the cellphone”(手机)从英文翻译成德语就是“das handy”。但是,德国人在购买智能手机时可能不会用到das handy这个词;相反,他们可能会运用“Android”、“iPhone”或“smartphone”之类的词语。

大数据分析能够协助你确定在一些特定类别中查找最频频的关键词,以及哪些关键词会带来最多的出售额。

关键词对于listing标题尤为重要。你在标题中所能运用的字符数量可能有所约束(例如,eBay的标题字数约束为80个字符)。咱们假定英文标题约束为80个字符,但将它翻译为德语后则有120个字符。哪些词你删去了之后能够依然不影响转化?

在这样的情况下,删去对转化没有影响的冗余词和表达。删去的内容包含信息量少的词汇、表情符号和任何营销术语。买家不运用如“全新的”和“哇”这一类查找词汇,还有诸如“***TOP***”、图形元素如括号和斜杠、以及♥♥♥等。

优化你的世界航运效劳

你也应该优化你的世界航运效劳。你能够测验经过供给多种配送选项来满意不同客户的希望。那些希望最低价格的顾客,应该会对不供给包裹追寻效劳的邮费感到满意。假如他们急需取得该产品,他们自然会寻觅速度快的快递效劳。

卖家需求考虑不同的买家需求,并供给多种配送办法来满意这些需求。它有助于供给更好的用户体会,由于这样的体会契合了顾客的希望。

此外,不要忘掉追寻包裹。尤其是在从国外发货的情况下,包裹迟到或在运送途中遭损坏的可能性对你的客户来说可能是一个很大的困扰。当包裹不得不跨境运送时,这种风险更令人怯步。

风趣的是,假如货品推迟送达,最大的问题可能不是推迟自身,而是不知道包裹里发生了什么问题。为了安全起见,请保证你发送的包裹有着确切的追寻记载,并供给一切追寻记载的列表。比起关注运送时刻,供给精确的信息更为重要。

成功的电商本地化将为你赢得不计其数的忠诚客户

成功的电商本地化将为你的世界顾客消除妨碍,并协助你在国外出售更多产品。它将添加你所供给的顾客体会的价值,并添加顾客最终购买的机会。本地化作业的预期成果将包含更好的产品可发现性、转化率和顾客满意度,这超出了只是翻译产品内容和效劳所带来的效益。

你可能会让不计其数的世界买家成为你的忠诚客户。但是,你有必要协助那些买家找到你的电商网站和你的产品页面,为他们供给一个他们真实喜爱的顾客体会。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。